Pangeanic: Agenzia di traduzioni
Request free quote
Machine translation
Come possiamo aiutarvi?

Servizi di traduzione

Adobe Illustrator
Adobe Illustrator
FrameMaker
FrameMaker
HTML
HTML
Indesign
Indesign
Java
Java
Javascript
Javascript
JSP. Java Server Pages
JSP. Java Server Pages
Microsoft Office
Microsoft Office
Open Office
Open Office
Ufficio Mobile
Ufficio Mobile
Compilatore di Risorse
Compilatore di Risorse
Resx
Resx
Plain Text (TXT) e Rich Text Format (RTF)
Plain Text (TXT) e Rich Text Format (RTF)
File XLZ e XLIFF
File XLZ e XLIFF
XML
XML
  • 1. Traduzioni certificate e accurate sin dalla prima stesura

    In qualità di agenzia di traduzione, Pangeanic adotta un approccio di “perfezione al primo tentativo”. Grazie alla nostra esperienza quasi ventennale nella fornitura di servizi di traduzione in più di 35 lingue, sappiamo quali sono le priorità nelle pubblicazioni multilingue. Per noi è essenziale avere una traduzione iniziale di qualità da parte di un traduttore professionista. A tal fine selezioniamo con cura i migliori traduttori perché le prime bozze di traduzione presentino già degli standard qualitativi elevati. In questo modo riusciamo a ridurre i tempi successivi di revisione e proofreading. Il risultato di tale filosofia improntata sulla “qualità a monte” è un processo traduttivo più snello a beneficio del cliente, che può così risparmiare tempo e denaro. Come? Facciamo uso di tecnologia d’avanguardia per le memorie di traduzione, memorie di traduzione automatica, API di pubblicazione e software di gestione delle traduzioni per minimizzare i processi inefficienti. I migliori traduttori al mondo, le tecnologie più sofisticate di traduzione e un approccio altamente professionale sin dalla prima stesura.
    Se il materiale sorgente fornito presenta una qualità alta, propendiamo spesso per la prassi abituale del settore con un processo Traduzione-Revisione-Proofreading e il nostro approccio qualitativo “a monte”. In qualità di agenzia di traduzione, riteniamo che tale approccio crei un valore duraturo nel tempo grazie all’importanza attribuita ad un buon risultato iniziale, supportato da tecnologie traduttive, che consenta di evitare un successivo e dispendioso lavoro di ritraduzione.

    Maggiori informazioni in Agenzia di traduzione

  • 2. Agenzia di traduzione orientata alla qualità

    L’approccio qualitativo di Pangeanic permea tutte le nostre attività e abbraccia tutti i settori del nostro business e ogni passaggio del nostro processo di traduzione. Crediamo nell’importanza di misurare i risultati ad intervalli chiave e di tracciare la qualità lungo tutto il ciclo di un progetto per verificare di operare nel rispetto delle nostre certificazioni ISO: lo standard europeo per la qualità delle traduzioni EN15038 e ISO 9001:2008. Al fine di misurare costantemente il rendimento dei nostri traduttori, Pangeanic dispone di un sistema online 24 ore su 24, 7 giorni su 7, per valutare la qualità di ogni progetto che gestiamo. Il nostro sistema si basa sulla valutazione del project manager, i rapporti di soddisfazione del cliente e un sistema a punti che segue il modello di controllo qualità LISA e lo standard per il settore automotive J2450. È un sistema sviluppato appositamente per le agenzie di traduzione e i relativi processi. Categorizza gli errori in base alla loro gravità (grave, importante e minore) e tipo (terminologico, linguistico, standard nazionali, precisione, stile).

    Maggiori informazioni sui processi qualitativi di Pangeanic

  • 3. Processi e strumenti di tecnologia della traduzione di categoria superiore

    In qualità di agenzia di traduzione professionale, Pangeanic fa uso di una tecnologia che consente di adeguare il nostro flusso di lavoro ed offrire così ai clienti maggiore flessibilità e velocità nella gestione e realizzazione di un lavoro di traduzione. Siamo flessibili e possiamo inserire nel nostro processo di traduzione dei passaggi nuovi per aderire alle vostre necessità, la vostra tecnologia o la vostra strategia di pubblicazione. In virtù della nostra esperienza quasi ventennale nella gestione di progetti di traduzione, possiamo consigliarvi le migliori pratiche e i processi traduttivi più efficienti e collaborare con voi per soddisfare al meglio le vostre richieste in termini di qualità e pubblicazioni.

    Migliori traduzioni mediante un approccio standardizzato

    Pangeanic ha sviluppato strumenti avanzati di tecnologia della traduzione che consentono di riutilizzare materiale precedentemente tradotto e approvato di cui beneficiano i testi successivi. Mettiamo anche a disposizione i nostri motori di traduzione automatica nel caso in cui la prerogativa di una traduzione fosse l’urgenza. Ad esempio, potreste avere bisogno di un API di traduzione per il vostro sito di e-commerce o per tradurre al volo i commenti dei vostri utenti senza ricorrere a generici siti di traduzione automatica disponibili sul Web, ma piuttosto utilizzando motori specializzati nel vostro settore che possono essere riaddestrati con materiale nuovo. Disponiamo anche di un vasto repertorio di strumenti di traduzione assistita. Tali strumenti consentono al cliente di ridurre i costi delle traduzioni e garantiscono coerenza e precisione ai documenti.

    Maggiori informazioni in Tecnologia della traduzione

  • 4. Traduttori professionisti per ogni cliente

    Pangeanic analizza e preseleziona accuratamente ogni traduttore che avanza una proposta di collaborazione. Quando ci affidate il vostro lavoro, potete esserci certi che non potrà che essere nelle mani di traduttori esperti. Inoltre, Pangeanic vanta un’équipe di traduttori professionisti in-house specializzati in vari settori che verifica che il testo che vi sarà consegnato risulti perfettamente naturale nella lingua di destinazione. E tale équipe rimane invariata nell’arco di tutto il processo che accompagna il vostro progetto di traduzione, in modo da garantire una perfetta padronanza del vostro prodotto e della terminologia ad esso associata, potendo così soddisfare e adattarsi al meglio alle vostre richieste. Ciò costituisce un vantaggio chiave che si aggiunge ai nostri avanzati strumenti terminologici e di traduzione. Lo stile, la terminologia e il tono delle pubblicazioni rimangono così coerenti in tutte le traduzioni realizzate per voi, tanto quelle presenti quanto quelle future.
    Il nostro staff interno difficilmente cambia e grazie agli strumenti terminologici in nostro possesso (database) acquisiamo rapidamente un’ottima competenza del vostro settore. In molti casi, in realtà, già ce l’abbiamo. Le nostre competenze traduttive e la nostra adesione alle migliori pratiche riducono sostanzialmente revisioni successive dispendiose e superflue. Contiamo sui migliori traduttori, su professionisti esperti e su strumenti terminologici e di controllo di qualità: è questo il nostro segreto per essere un valore aggiunto per il vostro business e trainare il vostro progetto multilingue e internazionale.
    Il nostro staff di gestione dei progetti vanta project manager esperti del settore della traduzione che coordinano accuratamente ogni incarico e vi aiutano a prendere le decisioni più adeguate. Le consegne di Pangeanic sono puntuali, prive di errori e conformi al vostro preventivo.

  • 5. Gestione completa dei progetti di traduzione

    Ad ogni cliente di Pangeanic viene assegnato un account manager che familiarizza ben presto con tutte le esigenze specifiche del cliente. Tale project manager pianifica le risorse richieste dal cliente e seleziona i traduttori più idonei per il progetto. Il project manager può gestire un team ed essere supportato da uno o più elementi dello staff interno (a seconda delle esigenze del cliente, delle dimensioni del progetto di traduzione e delle necessità di pubblicazione). Indipendentemente dal volume, portata del lavoro o lingue implicate, Pangeanic designa sempre un Account Manager che supervisiona il Project Manager e cura la relazione generale con il cliente.

    Competenze dal valore aggiunto: Localizzazione e desktop publishing

    Pangeanic offre soluzioni linguistiche totali che includono: traduzione, localizzazione, traduzione di siti Web, traduzioni per e-commerce, traduzione automatica, desktop publishing, voice-over e supporto multimediale.
    Le nostre aree di specializzazione sono: traduzione tecnica e di software, automotive, test linguistici e funzionali, gestione di contenuti, gestione terminologica centralizzata,
    gestione di memorie di traduzione, ecc. Il nostro obiettivo è far crescere il vostro business con le nostre traduzioni.

    Contatta Pangeanic