Contact

  • * Per inviare vari file contemporaneamente, è necessario comprimerli in un file unico prima dell'invio (.zip, .rar)

  • Informazioni principali sulla protezione dei dati


banner1

International translations for your business

QUOTE PHONE
img-telephone

US: +1 339 368 6484

img-telephone

UK: +44 203 5400 256

img-telephone

EU: +34 963 336 333

  • Hisense
  • Onahotels
  • SegurCaixa Adeslas
  • Aiwa
  • Cementos La Unión
  • Ciriec España
  • Ford Motor Company – Guiddings & Lewis, UK (Thyssen Krupp)
  • FUNAI
  • Mirasys
  • Nikon
  • Panasonic
  • Pioneer
  • UNIVERSITÀ POLITECNICA DI VALENCIA
  • Rolls Royce
  • Samsung UK
  • Sony Europe

Perché scegliere proprio noi?

Lingue

Lingue


Pangeanic realizza centinaia di progetti di traduzione in varie lingue, includendo anche combinazioni linguistiche che potrebbero rappresentare una vera sfida traduttiva.

PIÙ INFORMAZIONI
Formati

Formati


È possibile inviare i contenuti in diversi formati. Ci occuperemo poi noi di estrarre i contenuti da tradurre.

PIÙ INFORMAZIONI
Motivi

Motivi


Traduzioni perfette in un batter d’occhio. La nostra agenzia di traduzione si impegna con dedizione ad offrire traduzioni di qualità eccellente.

PIÙ INFORMAZIONI
img-enterprise

Agenzia di traduzione


Pangeanic è un’agenzia di traduzioni professionali. La fama dei servizi di traduzione che forniamo deriva dalla qualità del nostro lavoro: traduzioni tecniche, traduzioni mediche, traduzioni giuridiche, traduzioni di siti Web. Di qualunque tipologia si tratti, garantiamo risultati linguistici eccellenti grazie alla professionalità dei nostri traduttori madrelingua. Cosa comporta l’essere una “agenzia di traduzioni professionali”? Impegno totale per la fornitura di servizi specializzati di traduzione. Traduzioni perfette, sempre. Tutto questo grazie alla professionalità del nostro team di traduttori interni e della cura con la quale selezioniamo i migliori freelance di spagnolo, francese, tedesco, italiano, portoghese, russo, cinese, giapponese, arabo, e molte altre lingue!

btn_more

Centro di conoscenza

more-knowledge
  • June 29

    10 Myths about Translation

    The world of translation is not always clearly understood by the average Joe who doesn’t request translations on a regular basis. Most of my friends don’t even know what I mean when I say I work in the translation industry....

  • June 19

    Mexicanisms (Part 3): popular Mexican proverbs

    Last Mexicanisms post of the series, in which you can learn some of the most popular Mexican proverbs that make Mexico a linguistic driving force in Latin America. After knowing Mexicanisms I: widely used Mexican expressions a...

  • June 12

    Mexicanisms (Part 2): commonly used Mexican words

    As we said in Mexicanisms I: widely used Mexican expressions, Mexico is one of the real linguistic driving forces of Latin America. While there are some words that are still used despite having been removed from Spanish spoken...

  • May 25

    Arabic idioms: a challenge for the translator

    The main duty of a translator is to bridge a gap between two cultures by means of an interpretive act that makes the division between both cultures less visible. Characteristically, languages harbor a great deal of expressions ...

Pangeanic Blog

more-blog

Notizie

more-news
  • June 1

    New ISO 13485 for medical devices

    As of May 2018, we are ISO 13485:2016 Certified We are proud to announce that Pangeanic has successfully passed external audits by British Quality Certification body EQA to add ISO 17100:2015 (replacing EN 15038) and ISO 1348...

  • April 30

    Pangeanic will sponsor the EAMT congress in Alicante

    Following the success of last year's conference in Prague, the 21st annual conference organized by EAMT (European Association for Machine Translation) will be held in Alicante from May 28th to May 30th. Developers, researchers,...

  • April 13

    Pangeanic at the 6th LRB Meeting

    Nice will be the meeting point for the translation industry on 19 April for the meeting of the European Language Resource Coordination (ELRC) LRB Board Continue re...

  • March 7

    The Language of Business. The business of Language (GALA)

    With the motto “The Language of Business. The business of Language”, Gala will hold its 10th annual congress, which will take place in Boston (US) from March 13th to 16th. This symposium will attract leaders from both the t...