Controllo di Qualità (QA)

Costruire un marchio significa avere un messaggio coerente e, per ottenere una coerenza, il tuo marchio ha bisogno di una garanzia di qualità nei processi di traduzione. Questo è il modo in cui Pangeanic ha cementato la sua reputazione di marchio e cresciuto la sua attività. La garanzia della qualità nei processi di traduzione permea tutto ciò che facciamo in Pangeanic,non abbiamo solo una certificazione, quindi un documento dimostra che abbiamo processi – viviamo e applichiamo misure di qualità al fine di garantire traduzioni professionali di volta in volta.

Siamo certificati da EQA e abbiamo i seguenti standard:

  • ISO 9001:2015 (Gestione della qualità per la fornitura di servizi linguistici, compresi accordi di riservatezza e trasmissione di dati e sicurezza delle informazioni)
  • ISO 17100:2015 (Standard di traduzione)
  • ISO 13485:2016 (Standard di traduzione per il settore medico e sanitario)

Ma cosa succede se ho solo bisogno di una traduzione di un documento? Cosa significa per me questa garanzia di qualità nei processi di traduzione?

Offriamo un servizio di traduzione di qualità a prescindere dalle tue dimensioni o esigenze. I nostri processi sono controllati e certificati in modo indipendente ogni anno. Considerando che i grandi clienti hanno esigenze specifiche, tutti i nostri clienti possono contare su traduttori di qualità accuratamente selezionati, provati, fidati e testati e personale esperto che si occuperá di

  • analizzare i vostri documenti;
  • raccomandare il miglior livello di traduzione adatto a voi;
  • inviare il primo documento tradotto a un secondo linguista / revisore per assicurarsi che la traduzione finale sia corretta;
  • filtrare e gestire qualsiasi esigenza di formato o desktop publishing, dai testi di Microsoft Word a InDesign o FrameMaker di Adobe;
  • conservare una memoria di traduzione del lavoro che è stato fatto per voi;
  • rispettare il termine di consegna;

Voglio che un solo fornitore o azienda si occupi di tutti i miei requisiti di traduzione. Che cosa significa per me la garanzia di qualità nei processi di traduzione?

Significa che Pangeanic eseguirà un processo di traduzione end-to-end personalizzato progettato per evitare qualsiasi errore:

  1. Assegneremo un project manager che lavorerà al tuo progetto di traduzione. Il Project Manager comprenderà le tue operazioni, lo stile nella lingua di origine e qualsiasi particolare istruzione.
  2. Possiamo ricevere, archiviare, gestire e rendere disponibile ogni incarico di traduzione in modo sicuro tramite i nostri server dedicati interni.
  3. Utilizzando l’esperienza dei nostri correttori e revisori interni, raccoglieremo feedback sul nostro lavoro e sui nostri traduttori utilizzando le metriche di qualità della traduzione integrate nel nostro sistema di gestione della traduzione.
  4. Forniremo piena tracciabilità e trasparenza su chi ha affidato a qualsiasi lavoro di traduzione dalla tua organizzazione e costi. Sarà anche a tua disposizione utilizzando il nostro sistema di gestione delle traduzione.
  5. Garantiremo le migliori tariffe che abbiamo negoziato a livello globale con traduttori professionisti.
  6. Come azienda di traduzione preferita, ci impegniamo a rivedere regolarmente le nostre prestazioni con voi, tenendo riunioni ogni trimestre o fornendo rapporti mensili / trimestrali sulle prestazioni, risparmi sulla memoria di traduzione, puntualità, ecc.